館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

那又怎樣的一年

  • 點閱:250
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

紐伯瑞文學獎金獎作者蓋瑞.施密特動人作品
  儘管世界破洞百出,他仍有扭轉人生的力量!
  誰在成長過程中,沒遇過一兩個被教育放棄的道格?
  你將看見一個男孩潛能的覺醒、生命微渺卻偉大的感動!

  生命一波波衝擊,彷彿再沒什麼可以「被珍惜」的道格,直到發現了奧杜邦的《美洲之鳥》(Birds of America)畫冊,他對那些美麗的鳥類一見鍾情!當這部小鎮之寶一頁頁被買走了,道格決定要捍衛自己堅信的……

  「如果你發現了有什麼東西是完整的,你會很想讓它可以保持下去。」
  「原來,你有能力去到任何你想去的地方!」

  吳明益:它將滲透你閱讀或伴讀所重述的故事,重構你的成長史,成為一部新的成長小說。

  朱天衣.光 禹.吳明益.李家同.李崇建.李偉文.吳慧蘭.林昭君.周慧婷.柯華葳.洪 蘭.凌 拂.許淑貞.張蕙芬.陳藹玲.楊力州.楊 照.趙自強  感動推薦

  被大人否定久了,
  你知道那是什麼樣的一種感覺嗎?

  那年暑假,
  道格家搬去一個他覺得蠢到不行的無聊小鎮,而且……
  老是在外喝酒的老爸一回家就暴力相向,
  體育老師故意找比道格重六倍的人跟他摔角,
  心愛的簽名棒球外套被爸爸的酒肉朋友偷走了,
  在戰爭中失去雙腿的大哥找工作四處碰壁,
  二哥被當成偷竊慣犯,
  難以啟齒的,還有道格的閱讀障礙……

  但是,那又怎樣?那又怎樣?  
  一年過去了,透過奧杜邦的鳥類圖畫、星期六的送貨任務,
  道格愛上這裡,也翻轉了負能量的生活環境,得到自我成就與肯定。

  「上一次有人說我很不錯是什麼時候?我並非一無是處。
  這一次,我要讓所有的鳥都回來!」 ──道格

得獎紀錄

  ★「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎
  ★《中國時報》「開卷好書獎」最佳童書
  ★美國《紐約時報》暢銷書
  ★美國亞馬遜網路書店年度最佳中學讀物
  ★美國圖書館協會最佳童書
  ★美國《柯克思書評》年度最佳童書
  ★入圍美國好讀讀者票選好書獎
  ★入圍美國國家書卷獎

名人推薦

  朱天衣(作家)
  光禹(飛碟《夜光家族》主持人、作家)
  吳明益(東華大學華文文學系教授)
  李家同(清華大學榮譽教授)
  李崇建(作家、親子教育專家)
  李偉文(牙醫師、作家、環保志工)
  吳慧蘭(新北市重慶國中校長)
  林昭君(國立臺中女中教師)
  周慧婷(財團法人遠見‧天下文化教育基金會顧問)
  柯華葳(中央大學學習與教學研究所教授)
  洪蘭(中央大學認知神經科學研究所教授)
  凌拂(自然愛好者與文學作家)
  許淑貞(板橋市新埔國中校長)
  張蕙芬(大樹文化總編輯)
  陳藹玲(富邦文教基金會執行長)
  楊力州(金馬獎導演)
  楊照(知名文化評論家)
  趙自強(如果兒童劇團團長)
  真情推薦
  (以上按照姓名筆畫順序排列)

  我認為這是一部適合少年到年輕人自讀的小說,也是一部適合由家長與教師伴讀、導讀的小說。因為順著這部小說,作者開展了美國歷史、生態意識、家庭議題、繪畫與欣賞技巧……甚至是鳥類知識。而道格的形象是那麼具有普世性──誰在成長過程中,身邊沒有遇過一兩個被正統教育放棄的道格呢?──吳明益(東華大學華文文學系教授)

  書中男孩道格,很倒楣的遇到接二連三的不幸遭遇,幸好他喜歡閱讀,並且藉由奧杜邦所繪的鳥類圖鑑,讓他有了超越困境的力量。──李偉文(牙醫師、作家、環保志工)

  這本書不只適合青少年們閱讀,亦是身為父母、師長的我們可一覽及借鏡的好書。──吳慧蘭(新北市重慶國中校長)

  建議每位成人在書桌前寫上:「上一次稱讚孩子不錯是什麼時候?」提醒自己常常關懷的看看孩子。──柯華葳(中央大學學習與教學研究所教授)

  這是本非常正向、非常溫馨的青少年勵志書,真的很好看,令人愛不釋手,但是看完後卻忍不住掩卷歎息——青少年的成長為何都是這麼苦澀?難道非要這樣磨練一番才會蛻變為大人嗎?──洪蘭(中央大學認知神經科學研究所教授 )

  書中主角,道格的處境夠令人哀憐!但隨著圖書館的開啟,道格在閱讀、在學習中,從負能量的生活環境裡,得到自我成就與肯定。──凌拂(自然愛好者與文學作家)

  一個飽受霸凌的瘦小男孩,不僅不愛學習,也怏怏不樂,直到他與圖書館內珍藏的奧杜邦《美洲鳥類》一書相遇,一切轉機就此開展,尋覓失落畫頁的動人過程中,他終於找到屬於自己的生命力量與方向,同時也連帶改變了周遭的人們。──張蕙芬(大樹文化總編輯)

國外書評推薦

  本書讓我們看見藝術的療癒能力,以及一個男孩潛能的覺醒。如同道格幫一隻即將從紙上飛起來的燕鷗上色時說的:「好極了!」這個故事也真是好極了。——美國《紐約時報》

  這是作者至今最好的一本小說,比《星期三戰爭》更深沉、文筆更內斂,但在陳述語調、角色塑造和中心思想上,仍維持一貫的精雕細琢。——美國《柯克思書評》

  以奧杜邦的鳥類畫作引出每一章,主角不為家庭壓力所阻礙,還是要發掘與拯救自己最好的一面。這是個力道強勁卻不著痕跡、並且出乎意料積極正面的故事。——美國《書單》

  讀完這個迷人、波折不斷、充滿魅力的故事之後,讀者將會感覺內心更豐富,並且非常想念道格和瑪莉斯維爾鎮。——美國《學校圖書館期刊》

  這本書寫得出奇的好。即使看完了,作者所創造的角色仍將伴隨讀者良久。縱然周遭有重重困難與阻礙,道格這個充滿希望的角色,仍讓讀者情不自禁為他加油。強力推薦大家讀這本書,你不會後悔的。——美國《青少年倡導之聲》

作者簡介

蓋瑞.施密特

  蓋瑞就讀小學時,一開始並不喜歡閱讀,由於考試成績不佳,被分配到放牛班,因而對自己失去信心;直到遇見一位好老師教他如何閱讀,才燃起了他對文字的熱愛。高中時的蓋瑞其實想要成為海軍軍官或獸醫,大學時則想當律師;不過,大四轉讀英文系之後,終於在畢業後擔任教師之際,開啟了個人寫作生涯。

  蓋瑞目前任教於美國密西根州凱爾文大學英文系,並在明尼蘇達州哈姆萊大學指導兒童文學寫作課程,與太太住在密西根州的農場。不教書的時候,蓋瑞會在有壁爐的小書房裡,用打字機(不是電腦!)為青少年寫作。

  著有《鯨眼》(Lizzie Bright and the Buckminster Boy)和《星期三戰爭》(The Wednesday Wars)等書。

譯者簡介

鄒嘉容

  年紀不小,卻仍然對生命中的各種事物充滿了好奇心,希望自己一輩子都可以保有一顆赤子之心、年輕人的活力,卻又擁有老年人的圓融和智慧。平時最常做的事是讀書、畫畫、彈琴、散步和管兩個小孩。翻譯則是上帝交代的一項使命。代表譯作有《交換》、《留下來的孩子》、《齒輪之心》、《達爾文女孩》、《木屋下的守護者》、《十三歲新娘》、《沉默到頂》等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入