道貌岸然的父親,覬覦美麗誘人的養女,等待養成之際,將娶她為妻。母親傷心、妒嫉之餘,夜晚在墓地發洩寂寥,烏勒斯對姐姐珂卡亦有無限的傾慕,但這一切,都隨著珂卡驟逝完全消失…… 此書以男孩的口吻來探討他的回教家庭,看這一切的混亂,不合理地將他的家庭帶入恐懼、暴力、毀滅,甚至死亡的不幸中。雖是一場苦澀的悲劇,仍可其中體會到生命的甜美滋味。作者簡介:阿曼.扎烏伊Amin Zaoui 1956年生於阿爾及利亞。曾擔任過電視製作人和主持人。他是一位文學教授,同時以阿拉伯文及法文進行文學創作,作品因強調回教世界婦女地位的重要性,而被阿爾及利亞政府列為禁書。作者於1995年至2000年間流亡法國,並在巴黎擔任教職,其後返國居住。作品:《La somission》、《Haras de femmes》譯者簡介:萬治女,中國四川外語學院法語系畢業,先後到過廈門,雲南,四川任職,熱愛旅遊,生活閱曆豐富而精彩,現從事翻譯。
作者簡介:阿曼.扎烏伊Amin Zaoui 1956年生於阿爾及利亞。曾擔任過電視製作人和主持人。 他是一位文學教授,同時以阿拉伯文及法文進行文學創作,作品因強調回教世界婦女地位的重要性,而被阿爾及利亞政府列為禁書。 作者於1995年至2000年間流亡法國,並在巴黎擔任教職,其後返國居住。 作品:《La somission》、《Haras de femmes》 譯者簡介:萬治 女,中國四川外語學院法語系畢業,先後到過廈門,雲南,四川任職, 熱愛旅遊,生活閱曆豐富而精彩,現從事翻譯。