2009 Booklist青少年選書五顆星好評! 2011 Texas Lone Star Reading List美國德州圖書協會青少年孤星小說推薦 2010 Edgar Allal Poe Award Nominee艾倫坡獎最佳青少年推理小說入圍書單 2009 Pennsylvania Young Readers Choice Award Nominees美國賓州青少年小說票選前十名 2009 Bulletin of the Center for Children's Books美國兒童圖書中心週報推薦好書 2009 School Library Journal美國學校圖書館雜誌推薦選書
紅外套少女偵探團再次出擊!
少女偵探團再度出擊!這次謎團更加困難,看團員們如何運用智慧找出一把消失五十年的小提琴,發掘其背後的感人故事!
成功地解決第一個案子後,紅外套少女們在校園中聲名大噪!三人與新成員莉安的生活更加忙碌了,不僅組了樂團,也接到許多委託。其中最大的案子就是她們必須找出是誰竊走了那把古老且昂貴的小提琴,小提琴手瑪格莉特在這個案子中發揮專長、大顯身手。但嫌疑最大的人到底是不是真正的小偷呢?
在二部曲《消失的小提琴》中,案情更為撲朔迷離,也讓女孩們忙得焦頭爛額,不僅要解決案件,還得忙著跟死對頭打交道,又要處理和男友的關係。幾位主角在這新案件中逐漸展露聰穎又富才華的自我,故事精采度更勝首部曲!
本書特色
青少年偵探小說 文筆輕鬆、幽默,讀者很容易就能運用自己的知識參與解謎的過程,樂在其中。
作者簡介
麥可.貝爾 Michael D. Beil
出生於俄亥俄州,在鄉下度過童年時期,做過許多農務,例如幫乳牛擠奶,整理牧草等。底特律大學法學院畢業後,貝爾擔任過律師,但後來終於找到終身志業──教師。自2001年起,貝爾在曼哈頓一間天主教女子學校任教,教授英文及戲劇課,同時也寫作。《紅外套少女偵探團首部曲》是他的首部作品,一推出即獲得好評,入圍艾倫坡獎最佳青少年推理小說。
譯者簡介
舒靈
台大外文系畢,曾任影帶譯者、卡通動畫師、國貿經理。翻譯過的文類包括奇幻、科幻、偵探、恐怖、文藝和犯罪驚悚;譯作則有《單車上的夏天》、《異人兒》、《西班牙大流感》、《盜圖賊》、《咖啡神之□》及《我的吉普賽人生》等。
1.我們發現原來真正的偵探工作充滿蜘蛛絲、眼露精光的小蟲和黏答答的東西2.我們前方有一堆紅紅黏黏的東西3.智力超群、曠世奇才、樂團經理、眾人愛戴的對象4.當生命給你檸檬的時候,你就……5.另一個更黑暗的秘密顯露6.我們在這一章裡發現了一些奇怪的東西7.奶油餡餅當早餐?真是太好了!8.酒保,再給我的朋友們飲料!9.我們見到了這位敵人10.在這一章裡,比較不吸引人的指甲油用法被發現了11.救命啊!我被持刀的法國人俘虜了12.當妳真的需要女星凡娜.懷特時,她人在哪裡?13.如果你們還不知道那個小提琴家不住在哪裡,最好不要開始讀這一章14.班的不在場證明出現了15.復活節後的第一個星期天,我們的一些老朋友又出現了16.我們在此章辯論壽司和《十七》雜誌的重要性17.我個人喜歡討論復仇的時候喝冰牛奶配餅乾18.在這一章裡,紅外套樂團的確讓我們進了門19.這一章是給那些認為手機不是必需品的人20.哦,妳以為妳的體育服聞起來像香奈兒五號香水啊?21.我想感謝學校的所有同學……22.在這一章裡,我們往前邁出一步,往斜角踏出兩步,旋轉腳跟,再重複23.或許她不大了解放棄的定義24.克里夫蘭也沒有什麼不好的地方25.雖然不是我最佳的表現,但也算是以一根大棍子正中紅心,或者我是這麼猜想的26.有人擅長做中東空心麵包,有人比較適合大塊的餡餅27.Venimus, vidimus, rockimus (就是「我們來了,我們看到了,我們搖滾」給你們這些非拉丁語系的人看 )28.啊,沃貝爾小姐!白羅先生和瑪波小姐等著歡迎妳加入他們的俱樂部呢!29.最後一封信30.在這一章裡,真相大白,我們的親朋好友終於露出了本來面目31.也許這些不值得寫成一章,但後記有時候就是這樣