館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

華麗一族(中)

  • 點閱:268
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

日本熱賣超過2,500,000本!榮獲日本亞馬遜網路書店文學類暢銷排行榜第一名!每個政治人物、企業主管都必須要看的權力遊戲、商戰智慧小說!每個上班族都一定要讀的職場叢林生存教戰守策! 李昂.喻小敏.楊照.趙少康.蔡詩萍等14位各界名家一致強力推薦!  對大介來說,這個世界只有獵人與獵物的關係。一個勝利的獵人要膽大、心細、有耐性,當然,更少不了冷血!  為了興建高爐,讓阪神特殊鋼公司的煉鋼原料得以自給自足,萬俵鐵平經過多方奔走,終於爭取到大同銀行的資金援助,得以順利開工。然而,就在高爐工程的重要關頭,卻驚傳美國客戶取消了巨額訂單!一時之間,阪神特殊鋼資金周轉不靈,面臨了空前的經營危機!  另一方面,鐵平的父親、阪神銀行頭取萬俵大介私下探知在政府的金融改革計畫中,自己的銀行竟然是要被整併的一方!產生強烈危機感的大介,於是決定加快腳步,尋找併吞的目標。正好,鐵平為了拯救陷入困境的公司而焦急不已,看在大介眼裡,卻是一個自己送上門來的大好機會……  山崎豐子以有『金融界聖殿』之稱的銀行為背景,赤裸裸描寫出在看似牢靠的金庫大門背後,銀行冰冷森然的本質。她更藉著精於謀略的萬俵大介,道出了銀行內部、政商之間與大家族關係的爾虞我詐和複雜心機,甚至連親生兒子都不過是大介經過縝密算計後的棋子,也讓我們驚訝於一個人為達目的而不擇手段的冷酷,以及機關用盡的深沉!作者簡介山崎豐子Yamasaki Toyoko  當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。  本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。  六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會廣泛討論,並多次被改編拍成電影與電視劇。  一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後又以『戰爭三部曲』──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇。一九九九年更發表五大冊鉅作《不沉的太陽》(二○○八年即將由皇冠出版),揭露航空業界的秘辛。儘管已屆八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○五年一月起又開始在《文藝春秋》雜誌上連載最新小說《命運之人》。  她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《華麗一族》一出版便被改拍成電視劇,一九七四年更由社會寫實派名導演山本薩夫改拍為電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)又再次將其改拍成電視劇,做為TBS五十五週年台慶大戲,立即成為影劇圈的話題焦點!  一九九一年,山崎豐子因對日本文學的巨大貢獻而獲頒『菊池寬賞』,可謂實至名歸。譯者簡介涂愫芸  東吳大學日語系畢業,遊學日本三年,任職日商七年,現為專職翻譯。譯有《電車男》、《欠踹的背影》、《童謠的死亡預言》、《擁抱海豹寶寶》、《創意女性向前走》、《純真》、《P.S.你好嗎?》、《深宮幽情》等書。

作者簡介 山崎豐子Yamasaki Toyoko   當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。   本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。   六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會廣泛討論,並多次被改編拍成電影與電視劇。   一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後又以『戰爭三部曲』──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇。一九九九年更發表五大冊鉅作《不沉的太陽》(二○○八年即將由皇冠出版),揭露航空業界的秘辛。儘管已屆八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○五年一月起又開始在《文藝春秋》雜誌上連載最新小說《命運之人》。   她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《華麗一族》一出版便被改拍成電視劇,一九七四年更由社會寫實派名導演山本薩夫改拍為電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)又再次將其改拍成電視劇,做為TBS五十五週年台慶大戲,立即成為影劇圈的話題焦點!   一九九一年,山崎豐子因對日本文學的巨大貢獻而獲頒『菊池寬賞』,可謂實至名歸。 譯者簡介 涂愫芸   東吳大學日語系畢業,遊學日本三年,任職日商七年,現為專職翻譯。譯有《電車男》、《欠踹的背影》、《童謠的死亡預言》、《擁抱海豹寶寶》、《創意女性向前走》、《純真》、《P.S.你好嗎?》、《深宮幽情》等書。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入