館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

偷書鬼(2) : 搶救鬼故事

  • 點閱:301
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

  本書榮獲2009青少年圖書館協會選書



  預購即售出二十五萬本!

  《古墓路43號》大結局,原訂於萬聖節上市,但是……

  今年的萬聖節變了: 掃街討糖、 變裝遊行、 聽說讀寫鬼故事,全部禁止!!!



  推薦:林書煒(知名作家)、張湘君(亞洲大學外文系副教授)、許(糸秀)敏(教育部中央課程與諮詢團隊英語科輔導教師)



  在《偷書鬼》第一集裡,那個討厭小孩、不相信世界上有鬼的過氣作家顧先生,為了專心寫作,住進了古墓路43號的豪華鬼屋。


  沒想到,經過一整個夏天的折騰,他竟然和一個小男孩及一隻鬼,共同寫出《古墓路43號》,而且一舉暢銷全世界,吸引了25萬名讀者預約精采大結局!


  原本打算在十月底萬聖節上市,卻因為國際兒童組織執行長──不相信世界上有鬼的獨裁先生,讓顧先生進了精神病院、小男孩被送到孤兒院。他不但毀了萬聖節,還下令燒掉所有的鬼故事……


  古墓路「兩人一鬼」的暢銷書搭檔,如今分處三地。小男孩雖然可以繼續畫畫,顧先生也不忘向病友打聽逃出精神病院的機密,但他們都失去了自由。唯一「自由」的女鬼於是身負重任,不得不和鬼城居民做「第一類接觸」,以便找到生前(但那可是97年前呀)所寫的手稿,權充萬聖節特刊……


  但更最重要的是,他們該如何完成對讀者的承諾──寫完故事的最後三章?(如果寫不出來,就得退還讀者的兩千多萬預購金啊啊啊!)


  注:

  1.本故事跟第一集一樣鬼扯有趣,還能同時搶救你的「想像力」和「英語能力」!

  2.本書插圖中保證有鬼!鬼城居民也真的「見鬼」了!絕非印刷錯誤,也不是鬼畫符!

凱特.克莉絲(Kate klise)




繪者簡介




莎拉.克莉絲(M. Sarah Klise)



  本書由克莉絲姊妹攜手合作,她們的父親是教育電影的製作人,家裡共有六個小孩,在伊利諾州的皮瑞亞(Peoria)長大,小時候常和兄弟姊妹聆聽媽媽的床邊故事,排行老四的凱特在十歲那年首度和大她一歲的姊姊莎拉合作繪本。


  之後陸續合作《飲水噴泉的祕密》、《水槽》、《樹》、《蜜蜂》等系列作品,獲獎無數:Young Adult Choice Award青少年選書獎、California Young Reader’s Medal加利福尼亞小讀者獎、Children’s Literature Book Awards兒童文學圖書獎……;其他還有獲選美國圖書館協會最佳青少年書籍的《來自夏令營的信》等書。


  凱特現為《人物》雜誌記者,住在密蘇里州諾伍德市。莎拉是美術老師,住在加州柏克萊市。



譯者簡介




吳宜潔



  臺大外文系畢業,英國瑞汀大學兒童文學碩士。曾任美國紐伯瑞金獎作家Linda Sue Park訪臺隨行口譯、臺北國際書展兒童館策展助理、基隆市文化局英語繪本講師。最喜歡閱讀周圍的人。現為專職譯者,譯有《偽倫敦》、《愚人節說再見》、《失控的邏輯課》、《星期三戰爭》、《生存遊戲》、《偷書鬼》等。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入